Konsultasi GRATIS!

Selain Smodin Tulis Ulang Artikel - Berikut Tools Yang Mirip

Selain Smodin Tulis Ulang Artikel - Berikut Tools Yang Mirip

Hasil Topik Artikel: Selain Smodin Tulis Ulang Artikel - Berikut Tools Yang Mirip


Pengantar:

garis besar tubuh:

PENDAHULUAN: MENURUT OXFORD ENGLISH DICTIONARY, "VERNAKULAR" BERASAL DARI BAHASA PRANCIS KUNO VERNACULAIRE, YANG BERARTI "NEGARA".

Di Prancis abad pertengahan, kata "vernaculaire" mengacu pada sebuah buku yang ditulis dalam bahasa daerah suatu wilayah.

Buku ini mungkin berasal dari teks Latin atau terjemahannya.

Pada abad ke-12, istilah sehari-hari mengacu pada bahasa tertulis selain bahasa Latin yang digunakan di wilayah tertentu.

Penggunaan kedua istilah "vernakular" muncul pada tahun 1534 ketika humanis Prancis Joachim de Bele menggambarkannya sebagai "bahasa ibu vernakular" dalam karyanya Debase et Nobilis Oratoria.

Dia membandingkan bahasa Latin dengan ini sebagai "klasik-vernakular" tertinggi dan terbaik.

Dengan kata lain, meskipun bahasa Latin tidak mengacu pada dialek atau varian tertentu, Joachim de Bele membandingkannya dengan stKamir internasional yang tidak mengenal versi lokal.

Bahasa-bahasa yang secara historis unik seperti Welsh, Gaelic, dan Cornish kini menjadi kebanggaan tersendiri di antara bahasa-bahasa asli yang memiliki sastra dan tradisinya sendiri.

Namun ketika mempelajari bahasa-bahasa ini, banyak yang harus melupakan bahasa ibu mereka karena kurangnya pengetahuan tentang atribut dan karakteristik mereka.

ISTILAH "VERNAKULAR" BERASAL DARI KATA PERANCIS KUNO YANG MENUNJUKKAN SEBUAH BUKU DAERAH YANG DITULIS DALAM BAHASA TERTENTU.

Berbagai definisi istilah ini telah ada sejak saat itu, meskipun ada upaya oleh berbagai sarjana untuk memperjelas konotasi yang tepat.

Meskipun demikian, Samuel Brooke menyadari bahwa penyimpangan dari teks asli tidak selalu menyiratkan inferioritas, melainkan menunjukkan bentuk seni yang dikenal sebagai budaya populer atau slang.

Berdasarkan ide ini, Samuel Brooke menganjurkan untuk mengakui dan mendorong ekspresi asli orang biasa, daripada penyimpangan dangkal dari norma klasik karena perbedaan dialek dalam bahasa asli mereka.

Pada 1611, Samuel Brooke setuju dengan Joachim de Bele pada satu hal; yaitu, bahwa bahasa Inggris berbeda dari yang lain dalam variasi dialeknya.

Dia menambahkan bahwa variasi ini disengaja oleh mereka yang menggunakannya.

Sejak saat itu, para penulis yang menggunakan varian dialek seperti Cockney rhyming slang dan Hiberno-English memuji metode mereka sebagai ekspresi artistik budaya populer.

Meskipun apa yang disebut bahasa sehari-hari ini berbeda dalam sintaksis dan fonetik dari bahasa Inggris stKalianr, penulisnya memuji mereka sebagai cerminan otentik dari orang-orang biasa dan bukan sebagai indikasi pendidikan atau keaksaraan yang lebih rendah.


SELENGKAPNYA TONTON VIDEO INI

#Tag Artikel


© Copyright 2022 Alamat Kp.Partel RT/03 RW/09 Cibatu Garut WEST JAVA Indonesia | WA +62816997967 jWS: Jawara Speed Jasa Optimasi Pagespeed + SEO Website Indonesia | Privacy Policy | Terms and Conditions | Disclaimer